Programos pavadinimas: Skandinavistika (Scandinavian Studies)
Šiaurės šalys – vienas sėkmingiausių ir tvariausių pasaulio regionų: aukštas ekonominės, socialinės gerovės lygis čia puikiai dera su mokslo, inovacijų ir kultūros pažanga, o jo gyventojai nuolat pirmauja laimės reitinguose. VU Skandinavistikos centras, turintis ilgiausias Lietuvoje šios srities dėstymo ir tyrimų tradicijas, atveria plačius vartus į Šiaurės šalių pasaulį. Mūsų parengta tarpdisciplininė programa leidžia gilintis į skandinavų laimės ir sėkmės paslaptis, studijuojant jų kalbas, visuomenes ir kultūras. Čia galėsite mokytis runų rašto ir vikingų poezijos, studijuoti kalbų kontaktus atšiauriuose salynuose ir skandinavų literatūros klasikus, populiariąją muziką, šiuolaikinį teatrą, kiną ir komiksus, Šiaurės karus, skandinavų humorą ir daugelį kitų dalykų.
Skandinavistikos programa atvira visiems – užtenka gerai mokėti anglų kalbą, o pasirinktos regiono kalbos (danų, norvegų, suomių arba švedų) pradėsite mokytis jau įstoję. Jei kalbos pagrindus jau turite, programa suteiks galimybę ją iškart studijuoti aukštesniu lygiu. Skandinavistikos centro absolventai nesiskundžia ir karjeros galimybėmis. Skandinavistikos centras laukia jūsų!


https://www.academianordica.flf.vu.lt/baltic-nordic-nexus-conference

“Shared Values, Shared Security: The Nordic–Baltic Partnership at 35 and the Path Forward.” Vilnius | 2026 m. balandžio 9 d.
Daugiau informacijos ir registracija: https://bit.ly/4dsctsB
Renginys skirtas Šiaurės ministrų tarybos biuro Lietuvoje 35-mečiui paminėti.

In February, 27 excited students of Scandinavian Studies travelled to Grundtvigs højskole to experience højskole life for a whole week. The school had prepared a packed programme, giving the students the chance to meet young Danes, speak Danish, and learn about Denmark.
We sang songs from Højskolesangbogen and discussed political and religious questions with the Danish students. For example, we debated whether it even makes sense to vote, which sparked a lively discussion. In the evenings there were concerts, lectures, or just very cosy hangouts.
The Danish students at the højskole also had the chance to learn about Lithuania. A small group of Danish students even prepared a quiz: Denmark vs. Lithuania. Among other things, the Danes had to guess what cepelinai were - not an easy task.
On Friday, the Lithuanian students also had the opportunity to lead the morning assembly, where they talked about the Lithuanian flag, Lithuanian history and politics, the Lithuanian Language Commission, and Lithuanian memes (poor Gitanas Nausėda).
Linguistically, the trip was a great success for the students. It inspired our youngest students to become even better at Danish. The trip also brought the students closer together and gave them a chance to talk with their younger and older colleagues.
The trip was funded by the Lectureship Scheme in Denmark. Many thanks to all participants and to Grundtvigs Højskole for the warm welcome 😊

Skandinavistikos centro alumnai danistai šią svarbią sukaktį paminėjo apsilankydami Nacionalinės M. Mažvydo bibliotekoje veikusioje parodoje „Draugą laisvėje pažinsi. Danija ir Lietuva po 1990 m.“ Tai buvo ir paskutinė proga lankytojams sudalyvauti parodos ekskursijoje, kurią vedė parodos kuratorės Ignė Rasickaitė ir Rasa Alė Petronytė (taip pat VU skandinavistė).
Prie parodos lankytojų tą dieną prisijungė ir savo svečius atlydėjusi Danijos karalystės ambasadorė Lietuvoje Grete Sillasen. Iš jos sužinojome, kad paroda gyvuos ir toliau. Artimiausiu metu ji turėtų būti surengta Kaune, o kiek tolimesnėje ateityje – nukeliauti ir į Daniją.
Ypatinga atmosferą parodoje kūrė danų menininkės Helle Bull Sarning instaliacija „Draugystės flotilė“ – vaikų sukurtais laivais simboliškai perteikusi daugybę nuolat palaikomų asmeninių ryšių tarp Danijos ir Lietuvos. Pasak kuratorių, tai liudijo ir daugelis parodos lankytojų.

Our last Beowulf seminar took an unexpected turn when Kristina Melieškaitė (History, 1st-year BA) arrived not only with her text, but with a tagelharpa, and transformed our classroom into a sounding hall of the medieval North!
Kristina performed passages from Hávamál and Völuspá, accompanied by the instrument’s deep, mesmerizing sound, dark and resonant, like gathering thunderclouds.
Kristina explained that her instrument is a reconstruction of a 12th-century Scandinavian bowed lyre. The name tagelharpa is wonderfully concrete: in Swedish, tagel means horsehair and harpa means harp or lyre, so it is a fitting description, since both the bow and the strings are made of horsehair 🐴 Variants of the instrument have been preserved in Sweden and are still played today, not only in folk traditions but also in Nordic and Estonian folk-rock contexts.
Even better, Kristina invited us to try drawing a bow across horsehair strings ourselves! 😃🎵 Experiences like this remind us that medieval literature was never meant for silent pages alone — it was voiced, heard, and embodied.
Thank you, Kristina, for bringing the past into the room, quite literally! 😊☀️



On January 29, at Göteborgs Litteraturhus, literary scholars Mindaugas Kvietkauskas and Karin Brygger will examine the historical significance of these documents and their role in preserving Jewish memory.

Mažvydo bibliotekos renginių serijos "A Year with Denmark: Bridges of Culture and Solidarity" pirmasis renginys. Nuoroda komentare.

Ansökan till masterprogrammet i skandinavistik vid Uppsala universitet öppnar snart.
Programmet ges helt på svenska och passar den som har en kandidatexamen inom skandinavistik eller motsvarande och vill fördjupa sina kunskaper om området genom studier i Sverige. Inom programmet finns möjlighet till specialisering inom litteratur eller språk.
Läs mer om programmet här: https://www.uu.se/utbildning/program/masterprogram-skandinavistik
Har du frågor om programmet? Välkommen att ställa frågor via e-post: studievagledningen@nordiska.uu.se
Praktiskt:
· Internationell ansökan öppnar 15 oktober och stänger 15 januari (men kan komma att förlängas) https://www.uu.se/en/study/programme/masters-programme-scandinavian-studies
· Nationell ansökan öppnar 15 mars och stänger 15 april https://www.uu.se/utbildning/program/masterprogram-skandinavistik

Lietuva bus šalis viešnia 2028-ųjų metų Geteborgo knygų mugėje. Lietuvos kultūros institutas organizuoja trijų dienų vertimo dirbtuves, kurioms vadovaus mūsų alumnė Raimonda Jonkutė ir didelę patirtį sukaupęs rašytojas, vertėjas, dėstytojas Ulf Peter Hallberg.
Puiki galimybė išbandyti savo jėgas, įgyti žinių ir užmegzti profesinių ryšių. Daugiau informacijos - nuorodoje komentare.


O už Liucijos šventės nuotraukas tak dėstytojai Ramunei



We meet in Vinco Krėvės room (Domus Philologiae building), at 18:00, on 12th December.


Laikas – lapkričio 20 d., 11.00 val.
Vieta – 314 aud.
Kalba – norvegų
Daugiau apie svečią galite pasiskaityti čia: https://norden.lt/news/ole-andreas-lindemanas-vadovaus-siaures-ministru-tarybos-biurui-lietuvoje/


KRISTINA LUGN lät plocka isär språket för att sätta ihop det igen. Hon fick det ljuda på andra sätt med andra valörer och lät det bli en förunderlig saga om kvinnor, ensamhet, skam och förort. Dikt som teater, poesi som komisk tragedi.
10 november, måndag, kl. 13.00, rum 314 AB (på svenska)
LARS NORÉN är antagligen Sveriges främste dramatiker – men också del av en mycket svensk psykologisk tradition – från August Strindberg, över Ingmar Bergman till idag. Han slog igenom 1984 med ”Natten är dagens mor”. Lars Ring har följt hans konstnärliga utveckling från starten och berättar om olika faser, formspråk och hans utveckling – språkligt och ämnesmässigt.
11 november, tisdag, kl. 13.00, rum 314 AB (på svenska)
LARS RING har studerat teatervetenskap vid Stockholms universitet och arbetat som dramaturg på Radioteatern. Han har arbetat som teaterkritiker och kulturjournalist på Svenska Dagbladet sedan 1984 och är ännu verksam. Har medverkat till en lång rad teaterantologier (senast – Genius loci, om platsens magi med Martha Westin, Sven Delblancsällskapets årsskrift, samt en text i hyllningsboken om Unga Dramaten 25 år.)
Besöket och föreläsningarna finansieras av Svenska institutet.
https://www.academianordica.flf.vu.lt/baltic-nordic-nexus-conference 8 Likes
“Shared Values, Shared Security: The Nordic–Baltic Partnership at 35 and the Path Forward.” Vilnius | 2026 m. balandžio 9 d.
Daugiau informacijos ir registracija: https://bit.ly/4dsctsB
Renginys skirtas Šiaurės ministrų tarybos biuro Lietuvoje 35-mečiui paminėti. 13 Likes
In February, 27 excited students of Scandinavian Studies travelled to Grundtvigs højskole to experience højskole life for a whole week. The school had prepared a packed programme, giving the students the chance to meet young Danes, speak Danish, and learn about Denmark.
We sang songs from Højskolesangbogen and discussed political and religious questions with the Danish students. For example, we debated whether it even makes sense to vote, which sparked a lively discussion. In the evenings there were concerts, lectures, or just very cosy hangouts.
The Danish students at the højskole also had the chance to learn about Lithuania. A small group of Danish students even prepared a quiz: Denmark vs. Lithuania. Among other things, the Danes had to guess what cepelinai were - not an easy task.
On Friday, the Lithuanian students also had the opportunity to lead the morning assembly, where they talked about the Lithuanian flag, Lithuanian history and politics, the Lithuanian Language Commission, and Lithuanian memes (poor Gitanas Nausėda).
Linguistically, the trip was a great success for the students. It inspired our youngest students to become even better at Danish. The trip also brought the students closer together and gave them a chance to talk with their younger and older colleagues.
The trip was funded by the Lectureship Scheme in Denmark. Many thanks to all participants and to Grundtvigs Højskole for the warm welcome 😊 38 Likes
Skandinavistikos centro alumnai danistai šią svarbią sukaktį paminėjo apsilankydami Nacionalinės M. Mažvydo bibliotekoje veikusioje parodoje „Draugą laisvėje pažinsi. Danija ir Lietuva po 1990 m.“ Tai buvo ir paskutinė proga lankytojams sudalyvauti parodos ekskursijoje, kurią vedė parodos kuratorės Ignė Rasickaitė ir Rasa Alė Petronytė (taip pat VU skandinavistė).
Prie parodos lankytojų tą dieną prisijungė ir savo svečius atlydėjusi Danijos karalystės ambasadorė Lietuvoje Grete Sillasen. Iš jos sužinojome, kad paroda gyvuos ir toliau. Artimiausiu metu ji turėtų būti surengta Kaune, o kiek tolimesnėje ateityje – nukeliauti ir į Daniją.
Ypatinga atmosferą parodoje kūrė danų menininkės Helle Bull Sarning instaliacija „Draugystės flotilė“ – vaikų sukurtais laivais simboliškai perteikusi daugybę nuolat palaikomų asmeninių ryšių tarp Danijos ir Lietuvos. Pasak kuratorių, tai liudijo ir daugelis parodos lankytojų. 26 Likes
Our last Beowulf seminar took an unexpected turn when Kristina Melieškaitė (History, 1st-year BA) arrived not only with her text, but with a tagelharpa, and transformed our classroom into a sounding hall of the medieval North!
Kristina performed passages from Hávamál and Völuspá, accompanied by the instrument’s deep, mesmerizing sound, dark and resonant, like gathering thunderclouds.
Kristina explained that her instrument is a reconstruction of a 12th-century Scandinavian bowed lyre. The name tagelharpa is wonderfully concrete: in Swedish, tagel means horsehair and harpa means harp or lyre, so it is a fitting description, since both the bow and the strings are made of horsehair 🐴 Variants of the instrument have been preserved in Sweden and are still played today, not only in folk traditions but also in Nordic and Estonian folk-rock contexts.
Even better, Kristina invited us to try drawing a bow across horsehair strings ourselves! 😃🎵 Experiences like this remind us that medieval literature was never meant for silent pages alone — it was voiced, heard, and embodied.
Thank you, Kristina, for bringing the past into the room, quite literally! 😊☀️ 18 Likes
On January 29, at Göteborgs Litteraturhus, literary scholars Mindaugas Kvietkauskas and Karin Brygger will examine the historical significance of these documents and their role in preserving Jewish memory. 5 Likes
Mažvydo bibliotekos renginių serijos "A Year with Denmark: Bridges of Culture and Solidarity" pirmasis renginys. Nuoroda komentare. 7 Likes
Ansökan till masterprogrammet i skandinavistik vid Uppsala universitet öppnar snart.
Programmet ges helt på svenska och passar den som har en kandidatexamen inom skandinavistik eller motsvarande och vill fördjupa sina kunskaper om området genom studier i Sverige. Inom programmet finns möjlighet till specialisering inom litteratur eller språk.
Läs mer om programmet här: https://www.uu.se/utbildning/program/masterprogram-skandinavistik
Har du frågor om programmet? Välkommen att ställa frågor via e-post: studievagledningen@nordiska.uu.se
Praktiskt:
· Internationell ansökan öppnar 15 oktober och stänger 15 januari (men kan komma att förlängas) https://www.uu.se/en/study/programme/masters-programme-scandinavian-studies
· Nationell ansökan öppnar 15 mars och stänger 15 april https://www.uu.se/utbildning/program/masterprogram-skandinavistik 2 Likes
Lietuva bus šalis viešnia 2028-ųjų metų Geteborgo knygų mugėje. Lietuvos kultūros institutas organizuoja trijų dienų vertimo dirbtuves, kurioms vadovaus mūsų alumnė Raimonda Jonkutė ir didelę patirtį sukaupęs rašytojas, vertėjas, dėstytojas Ulf Peter Hallberg.
Puiki galimybė išbandyti savo jėgas, įgyti žinių ir užmegzti profesinių ryšių. Daugiau informacijos - nuorodoje komentare. 11 Likes
O už Liucijos šventės nuotraukas tak dėstytojai Ramunei 31 Likes
We meet in Vinco Krėvės room (Domus Philologiae building), at 18:00, on 12th December. 10 Likes
Laikas – lapkričio 20 d., 11.00 val.
Vieta – 314 aud.
Kalba – norvegų
Daugiau apie svečią galite pasiskaityti čia: https://norden.lt/news/ole-andreas-lindemanas-vadovaus-siaures-ministru-tarybos-biurui-lietuvoje/ 14 Likes
KRISTINA LUGN lät plocka isär språket för att sätta ihop det igen. Hon fick det ljuda på andra sätt med andra valörer och lät det bli en förunderlig saga om kvinnor, ensamhet, skam och förort. Dikt som teater, poesi som komisk tragedi.
10 november, måndag, kl. 13.00, rum 314 AB (på svenska)
LARS NORÉN är antagligen Sveriges främste dramatiker – men också del av en mycket svensk psykologisk tradition – från August Strindberg, över Ingmar Bergman till idag. Han slog igenom 1984 med ”Natten är dagens mor”. Lars Ring har följt hans konstnärliga utveckling från starten och berättar om olika faser, formspråk och hans utveckling – språkligt och ämnesmässigt.
11 november, tisdag, kl. 13.00, rum 314 AB (på svenska)
LARS RING har studerat teatervetenskap vid Stockholms universitet och arbetat som dramaturg på Radioteatern. Han har arbetat som teaterkritiker och kulturjournalist på Svenska Dagbladet sedan 1984 och är ännu verksam. Har medverkat till en lång rad teaterantologier (senast – Genius loci, om platsens magi med Martha Westin, Sven Delblancsällskapets årsskrift, samt en text i hyllningsboken om Unga Dramaten 25 år.)
Besöket och föreläsningarna finansieras av Svenska institutet. 12 Likes
Apie Skandinavistikos centrą
Scandinavistica Vilnensis
Skandinavistikos centras įkurtas 1990 metais. Centras iškart tapo tarpininku tarp Lietuvos ir Skandinavijos visuomenių ir kultūrų, tiek palaikydamas ryšius su Skandinavijos ir kitų šalių universitetais, tiek atnešdamas naujų idėjų ir skandinavijoje įprastas akademinio bendravimo praktikas į universitetą.
Centre reguliariai organizuojami mokslo seminarai, kurių metu pranešimus skaito ne tik centro mokslininkai, bet ir atvykstantys tyrėjai iš kitų Europos universitetų. Be to, gyvuoja ir kitos tradicijos, kaip Liucijos šventimas gruodžio mėnesį, kur pasirodymus parengia studentai ir dėstytojai, ir Valpurgijos šventimas su dainomis balandžio 30 dieną. Daugiau informacijos apie Skandinavistikos centro renginius rasite feisbuke.
Taip pat centre atliekami įvairūs Danijos, Islandijos, Norvegijos, Švedijos ir Suomijos kalbų, literatūros ir kultūrų tyrimai, apimantys laikotarpį nuo viduramžių iki šių dienų. Tyrinėjami ir kultūriniai Šiaurės ir Baltijos šalių ryšiai. Tyrimai, kuriems būtinas gilus regiono pažinimas, leidžia geriau suprasti ne tik Skandinaviją, bet ir Lietuvą.
Skandinavistikos centras taip pat leidžia leidinį Scandinavistica Vilnensis.
Apie mus rašo:
Tarp MO muziejaus ir Oslo Filharmonijos – arba, kokios karjeros galimybės laukia skandinavistų
Skandinavų kalbų mokėjimas atveria tarptautinės karjeros galimybes
